Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мелахим А 22:3

וַיֹּ֤אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־עֲבָדָ֔יו הַיְדַעְתֶּ֕ם כִּֽי־לָ֖נוּ רָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַאֲנַ֣חְנוּ מַחְשִׁ֔ים מִקַּ֣חַת אֹתָ֔הּ מִיַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אֲרָֽם׃

И сказал царь Израильский рабам своим: 'Знаешь ли ты, что Рамоф Галаадский наш, а мы все еще, и не берем ли его в руки царя Арамова?'

Rashi on I Kings

We have been quiet. We are lazy.2Alternatively, “we have been quiet [=מחשים]” as in, “a time to be quiet [לחשות],” in Koheles 3:7—Metzudas Tzion Siamo figre, in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих